When I have the choice to watch a movie with subtitles or a synchronized movie I always pick the one with subtitles. The same goes for other media such as games where I prefer the original over synchronized versions.
Here in Germany, you get everything synchronized especially on television and that is one of the core reasons why I don't watch any shows or movies on TV.
Most Blu-Ray and DVD movie and TV show releases ship with German and at least English audio which is great. When it comes to other languages, the situation is often different.
I like Japanese shows and movies a lot for instance but they are not really offered here at all and while it is possible to import those films, they come only in Japanese and no other language.
That's where subtitles come into play. It is easy enough to find subtitles for most shows and movies on the Internet, and create a new movie using the original version and the downloaded subtitle file.
Programs like SRTDownloader may expedite the process as they allow you to batch process folders. While that is great, it has issues of its own that limit its usefulness.
All you need to do is drag and drop a folder or individual files into the program interface. It will check on the Internet for subtitles for those movies and download them to the directory those files reside in automatically when found.
That's comfortable if it works. You may notice however that it won't identify all video files correctly. This is often the case when the name of the video file does not include the movie title or only part of it.
That's a problem on its own but related to this is the lack of a log that lists the subtitles that have been downloaded and the video files that have not been downloaded.
Another issue is that you don't know the source or sources that the program uses. They are not mentioned anywhere in the program. It seems to use Open Subtitles at the very least which you will notice when you play a subtitle or open it in an editor.
SRT Downloader is a useful program, especially when it is run to scan a folder of video files for subtitles. Chance is relative high that it won't identify all video files correctly and that you may need to use a different program or download the missing subtitles manually as a consequence.
The author could improve the program significantly by integrating a log file of sorts and options to search for subtitles manually as well in the application.
Advertising revenue is falling fast across the Internet, and independently-run sites like Ghacks are hit hardest by it. The advertising model in its current form is coming to an end, and we have to find other ways to continue operating this site.
We are committed to keeping our content free and independent, which means no paywalls, no sponsored posts, no annoying ad formats or subscription fees.
If you like our content, and would like to help, please consider making a contribution:
Ghacks is a technology news blog that was founded in 2005 by Martin Brinkmann. It has since then become one of the most popular tech news sites on the Internet with five authors and regular contributions from freelance writers.