I reviewed Subtitle Download four months ago. Several new versions of this excellent software to download subtitles to your computer have been released since then and I thought it would be nice to take another look at the current release version Subtitle Download 2.5.1. It still provides the easiest way to find and download subtitles [...]
- Author: Martin Brinkmann
- Comments: 3
Add Subtitles To Movies
You find several large subtitle databases on the Internet and it is normally only a matter of time until you find the subtitle that you are looking for. Instead of searching for subtitles manually you could also try the software Sublight which can search for and add subtitles in an easy to use interface. Sublight [...]
- Author: Martin Brinkmann
- Comments: 10
Subtitle Downloader
Subtitles are essential when you want to watch a movie that has been released in a language that you do not speak well / at all. They are also great if you want to learn a language because you get to hear the original voices of the actors and can still glimpse at the translation [...]
- Author: Martin Brinkmann
- Comments: 2
Subtitles for Joost
Subjoost is a widget for Joost that adds subtitle support to Joost. The widget can be added by downloading it to your computer and adding it from within Joost. To do that start Joost after downloading the widget and go to My Joost > Widget Menu (bottom-left) > Widget Manager and select the subjoost.joda widget after clicking on add widget.
- Author: Martin Brinkmann
- Comments: 9
Subtitles for Youtube Videos
Brilliant idea. That was my first thought when I heard about Overstream, a service where users can add subtitles to videos found on popular video portals such as Youtube or Google Video. I can see two major applications for this website. The first is to create subtitles from videos and offer them to users that speak a different language.
- Author: Martin Brinkmann
- Comments: 5
Biggest multi-language subtitle database
I prefer watching a foreign movie with subtitles over watching it synchronized. This has mainly two reasons. The first is that I feel that a lot of atmosphere is lost when you hear Bruce Willis or Brad Pitt speaking in a foreign language. The second reason is that I can use subtitles to view movies that are not officially available in my country.
I’am not speaking about movie downloads here – although that would be a possible application as well – but about legal purchases of movies that have been created in Asia and Scandinavia. Many of those movies have no synchronization and English subtitles which would mean that I would not be able to enjoy the movie.
