<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comments on: Google Translator Toolkit</title> <atom:link href="http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/</link> <description>A technology news blog covering software, mobile phones, gadgets, security, the Internet and other relevant areas.</description> <lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 01:27:17 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>By: deleted</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-930973</link> <dc:creator>deleted</dc:creator> <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 16:00:39 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-930973</guid> <description>f8ru8tf</description> <content:encoded><![CDATA[<p>f8ru8tf</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: deleted</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-930969</link> <dc:creator>deleted</dc:creator> <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 15:56:53 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-930969</guid> <description>jvovmo0rmf</description> <content:encoded><![CDATA[<p>jvovmo0rmf</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Anonymous</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-930963</link> <dc:creator>Anonymous</dc:creator> <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 15:52:10 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-930963</guid> <description>delu fnfoflkjr  foflmv lfhfpoeeljfoilhpkhimnlkipffi8uffofv
9rujhfffuf09rujr</description> <content:encoded><![CDATA[<p>delu fnfoflkjr  foflmv lfhfpoeeljfoilhpkhimnlkipffi8uffofv<br
/> 9rujhfffuf09rujr</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Anonymous</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-930961</link> <dc:creator>Anonymous</dc:creator> <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 15:47:56 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-930961</guid> <description>09foiff[g
gogkig</description> <content:encoded><![CDATA[<p>09foiff[g<br
/> gogkig</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: sohail</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-918351</link> <dc:creator>sohail</dc:creator> <pubDate>Tue, 17 Nov 2009 15:27:23 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-918351</guid> <description>i need to trancelate from english to persian</description> <content:encoded><![CDATA[<p>i need to trancelate from english to persian</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: Lucy</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-862641</link> <dc:creator>Lucy</dc:creator> <pubDate>Thu, 06 Aug 2009 09:58:57 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-862641</guid> <description>I agree to J.Deakins and to David too. I suggest to test MyMemory http://mymemory.translated.net/  using MyMemory you have a better machine translation because there are human contributions :)
Just like a traditional TM, MyMemory stores segments and their translations, supporting translators with matches and concordance. It differs from traditional technologies in terms of the project&#039;s ambitious scale, and its centralized, collaborative architecture. Anyone may consult or contribute to MyMemory via the internet, although contributions are carefully vetted for quality.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I agree to J.Deakins and to David too. I suggest to test MyMemory http://mymemory.translated.net/  using MyMemory you have a better machine translation because there are human contributions :)</p><p>Just like a traditional TM, MyMemory stores segments and their translations, supporting translators with matches and concordance. It differs from traditional technologies in terms of the project&#8217;s ambitious scale, and its centralized, collaborative architecture. Anyone may consult or contribute to MyMemory via the internet, although contributions are carefully vetted for quality.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>By: David</title><link>http://www.ghacks.net/2009/07/26/google-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-857459</link> <dc:creator>David</dc:creator> <pubDate>Mon, 27 Jul 2009 14:47:13 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/?p=14783#comment-857459</guid> <description>I really don&#039;t think like the previous commenter. I think machine translation is really far behind the human brain and that&#039;s why people should prefer using human translators for translations. I recommend using a website called OneHourTranslation.com for this (I&#039;m a customer). It&#039;s very much like machine based translation service. The difference is professional translators are doing the job! (it costs money - of course - but at least you know you get good quality).</description> <content:encoded><![CDATA[<p>I really don&#8217;t think like the previous commenter. I think machine translation is really far behind the human brain and that&#8217;s why people should prefer using human translators for translations. I recommend using a website called OneHourTranslation.com for this (I&#8217;m a customer). It&#8217;s very much like machine based translation service. The difference is professional translators are doing the job! (it costs money &#8211; of course &#8211; but at least you know you get good quality).</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
