<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Gmail Translations: Who Needs It?</title>
	<atom:link href="http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/</link>
	<description>A technology blog covering software, mobile phones, gadgets, security, the Internet and other relevant areas.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 04:13:22 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: ANH</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-864968</link>
		<dc:creator>ANH</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 22:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-864968</guid>
		<description>Flutefreak, FYI, in most countries in Europe, the first language is NOT English.  Maybe second, but even then not as often as you think.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Flutefreak, FYI, in most countries in Europe, the first language is NOT English.  Maybe second, but even then not as often as you think.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AussieSheila</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798627</link>
		<dc:creator>AussieSheila</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 15:55:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798627</guid>
		<description>To be honest, I don&#039;t think it&#039;s a very useful feature. Based on personal experience, I can say that gmail translator will hardly ever be used. I have a lot of friends all over the world and we exchange emails in English. It&#039;s highly unlikely that one would make friends and not speak the same language. As for work, most people will discard emails not in English or their native language. Unless they want to translate every spam email, that is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To be honest, I don&#8217;t think it&#8217;s a very useful feature. Based on personal experience, I can say that gmail translator will hardly ever be used. I have a lot of friends all over the world and we exchange emails in English. It&#8217;s highly unlikely that one would make friends and not speak the same language. As for work, most people will discard emails not in English or their native language. Unless they want to translate every spam email, that is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: flutefreak7</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798609</link>
		<dc:creator>flutefreak7</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 14:54:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798609</guid>
		<description>You could perhaps sign up for a newsletter on a foreign site (viewed using Google-translate) and be able to read that newsletter in your own language.

I&#039;ve also seen a number of young people in forums from other countries with poor English.  This would allow them to read English emails in their own language if the vocabulary is too challenging.

Also as we come a little closer to having a &quot;universal translator&quot; it may become unnecessary for people to personally translate their messages into the language of the recipient.

I had a school senior project in which we collaborated with French college students.  Their emails were in both French and English.  Presumeably the French part was written first because it was most natural, the they translated into English for our benefit.  When We sent them emails though, we didn&#039;t bother rewriting them in French, because English is expected to be known everywhere.  The gmail translate feature could be great here. 

While most European countries speak English as a first or second language this could really help bridge gaps with Oriental people online. Try following a niche community like an alternative sport, high scoring in a rare video game, or obscure music/art and you&#039;ll quickly find that there are online communities scattered in different languages that either don&#039;t talk to each other, or don&#039;t even know the other exists because of search engine limitations.  Once you do find your new foreign friend, how do you talk to them?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You could perhaps sign up for a newsletter on a foreign site (viewed using Google-translate) and be able to read that newsletter in your own language.</p>
<p>I&#8217;ve also seen a number of young people in forums from other countries with poor English.  This would allow them to read English emails in their own language if the vocabulary is too challenging.</p>
<p>Also as we come a little closer to having a &#8220;universal translator&#8221; it may become unnecessary for people to personally translate their messages into the language of the recipient.</p>
<p>I had a school senior project in which we collaborated with French college students.  Their emails were in both French and English.  Presumeably the French part was written first because it was most natural, the they translated into English for our benefit.  When We sent them emails though, we didn&#8217;t bother rewriting them in French, because English is expected to be known everywhere.  The gmail translate feature could be great here. </p>
<p>While most European countries speak English as a first or second language this could really help bridge gaps with Oriental people online. Try following a niche community like an alternative sport, high scoring in a rare video game, or obscure music/art and you&#8217;ll quickly find that there are online communities scattered in different languages that either don&#8217;t talk to each other, or don&#8217;t even know the other exists because of search engine limitations.  Once you do find your new foreign friend, how do you talk to them?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dwarf_toss</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798590</link>
		<dc:creator>dwarf_toss</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 13:58:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798590</guid>
		<description>Not remotely useful for 95% of email users if I had to venture a guess. Now Googlebar-Lite&#039;s &quot;Translate to English&quot; right click function on the other hand....infinitely useful. Especially for decoding those rune-ridden sites (more like squares and blocks for me).

Rat had a good point concerning the purpose of labs. At any rate, watch what you say about Google, they know where you live!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not remotely useful for 95% of email users if I had to venture a guess. Now Googlebar-Lite&#8217;s &#8220;Translate to English&#8221; right click function on the other hand&#8230;.infinitely useful. Especially for decoding those rune-ridden sites (more like squares and blocks for me).</p>
<p>Rat had a good point concerning the purpose of labs. At any rate, watch what you say about Google, they know where you live!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amr</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798578</link>
		<dc:creator>Amr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 13:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798578</guid>
		<description>@Schlomo: Except that the spam filter in Gmail is pretty good, so it&#039;s not likely that you&#039;ll see those Chinese spam emails - unless you dive intentionally into your spam folder, just to find one ;)

Generally, I agree with the original post. While the translation service is useful for random pieces of text or for web pages, it&#039;s not as useful for emails. When someone sends an email to me, they want me to read it, so they would send it in some language that I would understand. If they don&#039;t put in some effort to give me something I can read, then why should I put the effort to translate it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Schlomo: Except that the spam filter in Gmail is pretty good, so it&#8217;s not likely that you&#8217;ll see those Chinese spam emails &#8211; unless you dive intentionally into your spam folder, just to find one ;)</p>
<p>Generally, I agree with the original post. While the translation service is useful for random pieces of text or for web pages, it&#8217;s not as useful for emails. When someone sends an email to me, they want me to read it, so they would send it in some language that I would understand. If they don&#8217;t put in some effort to give me something I can read, then why should I put the effort to translate it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Schlomo</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798550</link>
		<dc:creator>Schlomo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 12:14:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798550</guid>
		<description>C&#039;mon man? Give Google some merits. This feature is brilliant. For instance, you&#039;ll finally get to understand what those chinese spam emails advertise. 

Aren&#039;t you curious about that? I know I do :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;mon man? Give Google some merits. This feature is brilliant. For instance, you&#8217;ll finally get to understand what those chinese spam emails advertise. </p>
<p>Aren&#8217;t you curious about that? I know I do :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Junkman</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798547</link>
		<dc:creator>Junkman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 12:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798547</guid>
		<description>As for me-I don&#039;t much care about gmail as I never use it, my fav is GMX mail which gives me everything I need.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As for me-I don&#8217;t much care about gmail as I never use it, my fav is GMX mail which gives me everything I need.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Squealing Rat</title>
		<link>http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798525</link>
		<dc:creator>Squealing Rat</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 11:06:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ghacks.net/2009/05/20/gmail-translations-who-needs-it/#comment-798525</guid>
		<description>I think that that is why Google Labs exists, not to please the entire Gmail army, but to help that one out of ten. The service allows you to personalize your Gmail, so it won&#039;t be able to please everyone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think that that is why Google Labs exists, not to please the entire Gmail army, but to help that one out of ten. The service allows you to personalize your Gmail, so it won&#8217;t be able to please everyone.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
